https://queer.de/?17413
- 18. September 2012 2 Min.

Yunel Escobar mit seiner beleidigenden Aufschrift (Bild: james_in_to / flickr / by 2.0)
Der aus Kuba stammende Baseball-Spieler Yunel Escobar von den Toronto Blue Jays hat am Samstag bei einem Ligaspiel gegen das Team aus Boston unter seinen Augen die spanischsprachige Aufschrift "Tu ere maricon" getragen – zu Deutsch: "Du bist eine Schwuchtel".
Die Aufschrift war in Weiß auf dem "Eye Black" des Profis angebracht – dabei handelt es sich um Schmierfett unter den Augen, das in nordamerikanischen Sportarten oft getragen wird, um weniger von der Sonne geblendet zu werden. Während des Spiels bemerkte niemand die beleidigende Aufschrift auf dem Blendschutz. Das Bild führte erst am Montag zu einer Protestwelle von Bloggern, nachdem es ein Fotograf auf dem Portal Flickr veröffentlicht hatte.
Die nordamerikanische Baseballliga MLB hat daraufhin angekündigt, wegen des Vorfalls zu ermitteln. Auch sein Heimatteam Blue Jays, das im vergangenen Jahr einen zehn Millionen Dollar schweren Zweijahresvertrag mit Escobar abgeschlossen hat, will über eine mögliche Bestrafung des 29-Jährigen entscheiden. "Die Toronto Blue Jays unterstützen keine Diskriminierung und dulden keine Botschaft, wie sie Yunel Escobar während des Spiels am Samstag getragen hat. Der Club nimmt diesen Vorfall ernst und ermittelt", heißt es in einer Pressemitteilung des Vereins.
Im Baseball kommt es immer wieder zu homophoben Ausfällen. So sorgte der Pitching-Trainer der Atlanta Braves letztes Jahr für Aufsehen, als er gegnerische Fans aus San Francisco homophob beschimpfte. Dafür erhielt er eine zweiwöchige Suspendierung und musste ein Toleranzseminar besuchen (queer.de berichtete). Auch Baseball-Star Gordon Beckham von den Boston White Sox musste sich vergangenes Jahr für einen homophoben Ausfall auf dem Spielfeld entschuldigen (queer.de berichtete).
Noch ist unklar, ob Escobar für seine beleidigende Aufschrift bestraft wird. Nicht nur Schwule sind sauer auf den Baseball-Multimillionär, sondern auch Spanischlehrer, denn der Satz "Tu ere maricon" enthält einen Schreibfehler: Es sollte eigentlich "Tu eres…" heißen. (dk)
Mehr zum Thema:
» Die verbotene Liebe des schwulen Baseballspielers (25.08.12)















" sondern auch Spanischlehrer, denn der Satz "Tu ere maricon" enthält einen Schreibfehler: Es sollte eigentlich "Tu eres…" heißen. "
Ihm wäre das nicht passiert.
So oder so.
www.queer.de/detail.php?article_id=17290&antwort_zeigen=ja#c
1