Hauptmenü Accesskey 1 Hauptinhalt 2 Footer 3 Suche 4 Impressum 8 Kontakt 9 Startseite 0
Neu Presse TV-Tipps Termine
© Queer Communications GmbH
https://queer.de/?26858
  • 20. August 2016, 08:03h 15 2 Min.

Pro-Fun hat das US-Drams "Fair Haven" mit deutschen Untertiteln auf DVD veröffentlicht

Jetzt auf DVD: Der Spielfilm "Fair Haven" zeigt die schmerzhaften Folgen einer natürlich zum Scheitern verurteilten Ex-Gay-"Therapie".

Sommer in einer verträumten Kleinstadt in den USA. Als der junge James nach einem langen Aufenthalt in einem sogenannten Conversion Camp, in dem Kinder und Jugendliche von ihrer Homosexualität "geheilt" werden sollen, zur elterlichen Obstfarm Fair Haven zurückkehrt, ist er vermeintlich von seinem "Leiden" erlöst: endlich nicht mehr schwul!

James tut alles, um ein paar Krumen Zuneigung von seinem distanzierten Dad zu erhalten, der von ihm erwartet, eines Tages die Plantage zu übernehmen. Der Jugendliche vernachlässigt nun seine außergewöhnliche Begabung fürs Klavierspiel, geht stattdessen zur Kirchengruppe und beginnt sogar ein Mädchen zu daten.

Verdrängt werden Erinnerungen an die Zeit vor seinem Aufenthalt im Camp der christlichen "Homoheiler" und an seine erst große Liebe, Charlie. Dieser hat jedoch die Hoffnung nicht aufgegeben und beginnt, trotz aller widrigen Umstände, um James zu kämpfen. Nach und nach beginnt James' Hetero-Fassade zu bröckeln…

Kerstin Karlhubers Spielfilm "Fair Haven" behandelt ein ernstes wie dramatisches Thema und ist doch sinnlich und romantisch zugleich. Pro-Fun hat den Film, der es erfolgreich wagt, große Gefühle zu zeigen, mit deutschen Untertiteln auf DVD (Amazon-Affiliate-Link ) veröffentlicht. Am 29. August läuft er zudem in Berlin und München im Rahmen der Kinoreihe "MonGay". (cw)

Direktlink | Offizieller deutscher Trailer zum Film
Datenschutz-Einstellungen | Info / Hilfe

Infos zur DVD

Fair Haven. Romantik-Drama. USA 2016. Regie. Kerstin Karlhuber. Darsteller: Tom Wopat, Michael Grant, Gregory Harrison, Jennifer Taylor, Josh Green, Lily Anne Harrison, Tom Malloy, Lisa Varga. Laufzeit: 88 Minuten. Sprache: englische Originalfassung. Untertitel: Deutsch (optional). FSK 0. Pro-Fun Media

Informationen zu Amazon-Affiliate-Links:
Dieser Artikel enthält Links zu amazon. Mit diesen sogenannten Affiliate-Links kannst du queer.de unterstützen: Kommt über einen Klick auf den Link ein Einkauf zustande, erhalten wir eine Provision. Der Kaufpreis erhöht sich dadurch nicht.

Galerie:
Fair Haven
10 Bilder
-w-

#1 RobinAnonym
  • 20.08.2016, 14:27h
  • Trailer und Szenenfotos sehen vielversprechend aus. Werde ich mir mal ansehen.
  • Direktlink »
#2 StewieAnonym
  • 20.08.2016, 14:42h
  • Ich selber habe keine Probleme mit englischsprachigen Filmen. Aber nicht jeder spricht so gut Englisch und Untertitel sind lästig und lenken vom Film ab.

    Es ist nun mal Fakt: nicht-synchronisierte Spielfilme erreichen im deutschsprachigen Raum nur eine begrenzte Zuschauerzahl und schließen manch Interessierten von vornherein aus.

    Das finde ich sehr schade. Erst recht, wenn man sich so anguckt, was alles synchronisiert wird - vom billigsten C-Movie bis zur trashigsten Soap wird alles mögliche synchronisiert, aber wirklich gute Filme allzu oft leider nicht.

    Ich erwarte gar nicht, dass alle Filme mit LGBTI-Thema automatisch synchronisiert werden; natürlich gibt es auch da viel Schrott. Aber zumindest die guten Filme kann man doch wohl synchronisieren. Dann erreichen die auch mehr Leuten und finden mehr Zuschauer, so dass man die Kosten damit wieder reinholen kann. Und dann könnte vielleicht auch mancher Film, der nur auf DVD veröffentlicht wird, auch im Kino erfolgreich laufen.
  • Direktlink »
#3 Steve2Anonym
  • 20.08.2016, 15:20h
  • Antwort auf #2 von Stewie
  • Das stimmt absolut.

    Aber ich kann auch verstehen, dass eine Synchronisation vermutlich recht teuer ist. Wofür ich aber KEIN Verständnis habe ist, dass Pro Fun den Untertitel immer fest eingebettet hat mit Pixelgrafiken anstatt dass man diese am Gerät einschalten kann. Bei iTunes und an Mac-Computern kann ich dann zum Beispiel selbst bestimmen, wie groß die Schriftart ist und ob ich diese schwarz hinterlegt haben möchte oder nicht. Ich verstehe auch nicht, wieso die englischen Untertitel nie angeboten werden. Mein Englisch ist zum Beispiel gut, ich brauche keine deutsche Übersetzung, aber fände es hilfreich, wenn der englische Untertitel eingeblendet wird, für den Fall, dass ich die Schauspieler einmal nicht verstanden habe.
  • Direktlink »